The inchoate thoughts in my cerebral facility
Are propelling me to a point of torpor and soporific profundity,
Wherein I become incapable of lucid, pristine and accurate rhetoric,
So I satiate this page with a plethora of prevaricated specious verbose inanity
Hoping that your sagacity would repudiate my innocuous luminous disparate
Not taking it as a meticulously pedantic expose or homiletically-inspired dissertation
If you are fraught with lassitude, lethargy, weariness and weakness either physical or mental
Kindly halt your perusal of this asinine expose lest I exacerbate your ill-health
And adulterate your thoughts with my erratically-written desultory and florid limerick
For I seek not to assuage, attenuate or ameliorate your bodily frailty but to aggravate it
Therefore be at liberty to halt your literary sojourn here
But if your medulla oblongata can be imperturbable to the verbiage expressed herein
And sifter the idea in my dissonant piece
You can emulate your favourite dilettante and proceed with me to the subsequent doggerel
As we warble and reverberate an elegy to the lord of the mumbo jumbos.
I hanker after fine victuals and vintage vermilion wine
Concocted from clementine and pomegranates plucked from well tendered chateaus and vineries
And if you possess any premonition that deprivation of nourishment is the pretext for my histrionics
Then thou hast struck the bullock’s eye and should be granted a memento
For use of tremendous intellect and luminosity in deciphering the dispatch hereto
And you should make a duty call to physician to ascertain if you are for okay
Now that I have written this article in gargantuan and superfluous grammar
Do you scrupulously comprehend and fathom the message being passed therein
Or dost thou require a lexicon, thesaurus and glossary to understand so that
It can be safely postulated and hypothesized that simple words communicate better than
An avalanche of mumbo jumbo
Thank you
by
Osowe OluwaGbenga
(For the interpretation, read the story below…..*winks*)
Interpretation:
Verse 1: Sleep dey worry me so my thoughts no dey organised
Verse 2: If you know say you dey tired, abeg, stop here! Otherwise, continue.
Verse 3: Hunger they worry me and n aim cause my ranting. If you understand am, goodluck to you.
Verse 4: Sebi I don prove say na simple English dey make sense pass? *winks*Hahahahaha