Home Video(s) of the week Giacomo Leopardi – A se stesso (Italian poetry reading)

Giacomo Leopardi – A se stesso (Italian poetry reading)

29
0

A poem about heartbreak, rejection and numb despair. Words to a heart that just can’t take it anymore. “A se stesso” means “To himself”.

Written in 1833 by Italian poet Giacomo Leopardi (1798-1837).

A SE STESSO

Or poserai per sempre,
Stanco mio cor. Perì l’inganno estremo,
Ch’eterno io mi credei. Perì. Ben sento,
In noi di cari inganni,
Non che la speme, il desiderio è spento.
Posa per sempre. Assai
Palpitasti. Non val cosa nessuna
I moti tuoi, nè di sospiri è degna
La terra. Amaro e noia
La vita, altro mai nulla; e fango è il mondo.
T’acqueta omai. Dispera
L’ultima volta. Al gener nostro il fato
Non donò che il morire. Omai disprezza
Te, la natura, il brutto
Poter che, ascoso, a comun danno impera,
E l’infinita vanità del tutto.

————————————————————————-

(English Translation)

To Himself

Now will you pose forever,
Tired my heart. The extreme deception perished,
I eternally believed myself. For the. Well I feel,
In us of dear deceptions,
Not that hope, desire is extinguished.
Poses forever. very
Palpitasti. It is not worth anything
Your motions, nor sighs is worthy
The earth. Bitter and boredom
Life, nothing else ever; and mud is the world.
It acquires you now. despair
The last time. Fate is our gener
He gave only dying. Omai despises
You, nature, the ugly
To be able to prevail, in common harm,
And the infinite vanity of the whole.

Leave a Reply